К 70-летию Северных конвоев в Архангельске приурочено много юбилейных мероприятий. В преддверие главной торжественной даты – 31 августа – дня прихода в столицу Поморья первого конвоя, получившего кодовое название «Дервиш», мы разыскали известного в США эксперта по Второй мировой войне Майкла Вэллинга через Интернет. Переписывались по скайпу.
Выяснили, что в апреле нынешнего года Майкл приезжал в Россию, чтобы собрать материал для своей пятой книги, которую он решил посвятить Арктическим конвоям.
- Майкл, откуда интерес к этой теме и как долго вы её изучаете?
- На самом деле не так давно. Эта тема заинтересовала меня в 2008 году, когда я был приглашён обсудить арктические конвои на конференцию в Рейкьявике «Линия жизни через Атлантику». На ней я рассказывал о силах США в Исландии. Но интерес ко Второй мировой войне возник, когда я был ещё маленьким десятилетним мальчишкой.
Борьба с врагом и холодом
- О чём будет ваша книга?
- Моя книга будет основана на историях простых мужчин и женщин, которые были частью конвоев, которые служили на советских военных и торговых кораблях в арктическом регионе.
Всё дело в том, что, на мой взгляд, когда кто-то пишет, например, учебник по истории, то он пишет не правду, он пишет пропаганду. Мне же никто не заказывал эту книгу и для меня главный критерий, чтобы книга была интересной и правдивой. Поэтому я хочу максимально наполнить её живыми воспоминаниями очевидцев тех событий. Когда я решал, что включу в эту книгу, то задавал себе три вопроса: Что хорошего она даст? Кого она тронет? И окажет ли она какое-то влияние на историю?
Об арктических конвоях написано десятки книг, сотни статей, но ни одна из них, по моему мнению, не передаёт двойной горький смысл тех событий. Участники Северных конвоев воевали в самом холодном регионе земли, и это была борьба не только с реальным врагом, но и с другим, природным противником – арктическим оружием – льдом и холодом. Эта книга будет об отваге, страхе перед смертью, героизме, силе человеческого разума тех людей.
А начнётся моя книга с событий осени 1939 года, когда Германия и СССР вели дипломатические переговоры. Я расскажу о военных операциях советско-финской войны, а также о том, почему Германии было важно получить контроль за природными ресурсами Скандинавии.
У книги пока рабочее название: «Забытые жертвы: Арктические конвои». Её выход запланирован на сентябрь 2012 года.
«Принимали как родного»
- Насколько сложно было собирать материал для книги? Ведь живых очевидцев тех событий с каждый днём становится всё меньше и меньше.
- Действительно, как я уже говорил, основными источниками, откуда я черпал материал для моей книги, будут интервью участников конвоев, их личные дневники, записи судовых журналов. И, возможно, это будет последняя книга о Второй мировой войне, которая будет написана со слов живых очевидцев тех событий, поскольку все они люди преклонного возраста.
В процессе подготовки книги я пообщался с ветеранами Германии, Норвегии, Исландии, СССР, Великобритании, Канады, США, Новой Зеландии, и это ещё одна уникальная сторона моей книги. Ведь до этого ни один автор не собрал воспоминания ветеранов из такого количества стран.
Будучи в апреле в России, я говорил с участниками конвоев, живущими теперь в Мурманске, Архангельске и Санкт-Петербурге. Все ветераны были очень открытые и охотно рассказывали свои истории. Они воспринимали меня как члена своей семьи, как товарища. Возможно, если бы я сам не был ветераном Береговой охраны США, не был бы на ледоколах, и не знал, что такое море, то проблемы в общении случились. Но я понимал их очень хорошо, поэтому они радушно принимали меня в своих домах и между нами установились близкие отношения.
Кроме интервью непосредственных участников конвоев, в России я получил доступ к письменным источникам, которые мало кто видел с Запада. Это источники из архива Российской государственной библиотеки, Российского государственного архива военно-морского флота, архива музея Северного флота и т.д.
«Я верю в российским историкам»
- Расскажите истории, которые поразили вас больше всего?
- Все истории, которые я слышал от ветеранов в России и других странах - удивительные. Например, в Архангельске я встретился с ветераном, который служил на корабле сопровождения Северного флота моряком, сражавшемся в тяжёлых условиях на Кольском полуострове, с семьёй человека, который также служил на корабле сопровождения. В Мурманске я познакомился с людьми, которые учились в Архангельской школе юнг, в Санкт-Петербурге пообщался с членами клуба Северных конвоев. Сложно выделить что-то одно. Все эти люди герои, и их подвиг вне времени.
- Есть ли какие-то различия в понимании сущности и роли Северных конвоев в ходе Второй мировой войны между российскими и американскими историками?
- На самом деле я не нашёл ни одного американского историка, который бы рассказал о конвоях понятно. Всё, что я знаю - это собранные истории, иногда рассказанные без какой-либо последовательности. О конвоях много писали англичане, но я верю в российскую позицию по конвоям, которая заключается в том, что они были необходимы для спасения СССР. Хотя мне известно, что некоторые ваши историки уверены, что Россия могла выжить и без ленд-лиза.
Долг искупили кровью
- Какое ваше мнение по поводу дискуссии о долге СССР, и России, как его правопреемницы, по ленд-лизу?
-Я считаю, что СССР заплатил сполна долг кровью своих людей. Мне очень жаль, что политики обеих стран игнорируют этот факт так долго.
- Некоторых советских женщин, которые сильно пострадали за свою любовную связь с иностранными участниками Северных конвоев ссылали. Вы слышали об этом?
- Да, конечно, до приезда в Россию я слышал эти истории. Это ужасно, но, к сожалению, это происходило не только в вашей стране. Возможно, в СССР наказание для таких женщин было более суровым. Но во время войны в других странах девушки также страдали из-за своей любви к молодым людям, которые не являлись их соотечественниками.
- Во время визита в Россию весной вы посетили и наш город. Какое впечатление произвёл на вас Архангельск?
- Мне понравился Архангельск ранней весной. Сразу чувствуешь, что это старый город, наполненный своей историей. Здесь много домов и современных, и старинных, и это очень интересное сочетание. Ещё меня покорило дружелюбие северян. Они всегда готовы были помочь американцу, который почти ни слова не говорит по-русски. Я вообще отметил русское гостеприимство, из путешествия по вашей стране я привёз много подарков.
Досье
Майкл Вэллинг – американский писатель, известный в мире эксперт по Второй мировой войне. Архивные материалы и воспоминания ветеранов Второй мировой войны, а также участников военных действий в Корее, Вьетнаме, Ираке и на Балканах легли в основу уже нескольких книг Майкла Вэллинга.